Showing posts with label 歷史回憶. Show all posts
Showing posts with label 歷史回憶. Show all posts

Monday, August 17, 2009

作為「非歷史事件」的靖國神社參拜


2009年8月15日是一個星期六,查看天氣報告,那天東京天氣頗炎熱,氣溫攝氏28度,有雲。

我不能確定我讀到的天氣報告是否準確。畢竟,預測只是預測,而那天我並不在東京。

但我對那天的天氣忽然有點好奇起來。如果你問我為甚麼,那麼,我更加肯定我的想法...2009年8月15日,對很多中國人來說也許只是一個非常普通的一天,在中日關係史上,它暫時或可被歸類為「非歷史事件」,就是英語的non-event。

以後呢?我不敢肯定。

對於有留意日本新聞的人來說,8月份最轟動的日本新聞反而是女藝人酒井法子吸毒事件。她的丈夫於8月3日凌晨因藏毒被捕,酒井本人隨即失蹤,直到8日自首,承認吸毒。

又或者,對於不少香港年青人來說,8月份最能代表「日本」的事件是一年一度的「香港動漫電玩節」(7月31日-8月4日)。在展覽場館,很多人深深受到anime和manga世界的感動,那裏有他們童年的很多記憶...

那麼,8月15日呢?它似乎應該也是很重要的一天,64年前,很多日本人第一次聽到日本天皇的聲音,在電台廣播中,天皇宣佈日本無條件投降,中國8年抗日戰爭終於完結。

64年後,兩位日本前首相小泉純一郎和安倍晉三特意安排這天進入靖國神社參拜,為二次世界大戰為日本國捐軀的士兵禱告。在中國人的地方,已經很少人會因為他們的行為而花氣力大聲疾呼了。

中國人有中國人所關心的事情﹕台灣8月8日遭遇罕見的強力台風,造成半個台灣成為一片澤國,死傷無數...

關心血濃於水的事情自然不過。

64年前中日關係的那一段歷史,現在不再輕易牽動我們的神經...起碼不是今年的8月。

對我來說,我希望這代表我們已經開始學會用客觀的態度了解中日關係的歷史。

現在,我們其實應該把目光放到8月30日、日本舉行大選的那一天。自民黨的麻生首相會下台嗎?最大在野黨民主黨能奪取政權嗎?該黨總裁鳩山由紀夫會成為下一任首相嗎?

最重要的是,日本社會已經準備好接受兩黨輪替執政的時代嗎?

對於關心中日關係的我來說,我覺得2009年的8月應該不會只是一個「非歷史事件」,但是,我希望這個8月之所以重要,不再是因為有日本前領導人再次參拜靖國神社。

Thursday, March 5, 2009

靖國神社的橫蠻無理

無論是否願意,靖國神社照樣供奉自明治維新時代為日本捐軀的軍人,其中也包括一些參加戰役的台灣人。某些台灣人的家屬希望把他們的祖輩名字除去,他們曾經如此要求,但不得允許。

其實,有些日本人也不希望自己的祖先被供奉在那裡,希望神社把他們的名字從祭祀者名單中刪除,但神社同樣堅決反對。最近,日本大阪地區法院剛裁定他們敗訴,給靖國神社一個法律依據,繼續他們的橫蠻做法。

這種橫蠻,真的是「何必呢?」

---

新聞資料轉載﹕

Friday, Feb. 27, 2009
Suit fails to remove 11 from Yasukuni
Collective enshrinement of war dead survives

OSAKA (Kyodo) The Osaka District Court on Thursday shot down a lawsuit calling for Yasukuni Shrine to remove from its enshrinement rolls 11 servicemen and civilian employees of the Imperial Japanese forces.

It is the first judicial determination at the district court level on collective enshrinement of war dead.

The suit against the Shinto Shrine in Tokyo and the central government also sought ¥1 million in damages for each of the nine plaintiffs, whose relatives are honored at Yasukuni.

Similar suits have been filed with the Tokyo and Naha district courts.
Presiding Judge Hiroshi Muraoka brushed aside the plaintiffs' argument that Yasukuni Shrine has infringed on their human rights to respect their loved ones and cherish memories of them by unilaterally enshrining them collectively without the relatives' consent, saying such rights are out of the range of legal protection.

With their suit, the relatives were pursuing the government's responsibility for the collective enshrinement, saying it has helped Yasukuni Shrine over many years by providing information on the war dead.

But Muraoka rejected their argument, saying it is up to the shrine's discretion based on its religious principles to decide who it will enshrine.
Originally, 10 people filed the suit, but one, a resident of Taiwan later withdrew.

Ryuken Sugawara, leader of the plaintiffs, said it was an unexpected decision and he deeply regrets the court's failure to look into the collective enshrinement.

"The judge's decision was made based on similar rulings in the past. I don't think it is good to ignore the will of the relatives and continue the collective enshrinement," Sugawara said at a news conference.

Yasukuni Shrine, established in 1869 as Tokyo Shokonsha and renamed 10 years later, is dedicated to some 2.5 million war dead, mainly those who perished during the last war.

Fourteen Class-A war criminals were collectively honored at Yasukuni Shrine in 1978. Among them was wartime Prime Minister Gen. Hideki Tojo, who was hanged in 1948.

Junichiro Koizumi paid annual visits to the shrine when he was prime minister from 2001 to 2006, souring Japan's ties with China and South Korea which see it as a symbol of Japanese wartime militarism.